SueR 2006-11-22 15:57
CHACÓN 的足迹
[b]起源之旅:CHACÓN 的足迹[/b]
行程 : 从马拉加到格拉纳达。
相关资料 : 马拉那民歌 (La malagueña) 和格拉纳达民歌马拉那民歌的起源和开创。Abandolao 诸风格的弗拉门戈化。
访问时间 : 5 天
[flash]http://www.andalucia.org/flamenco/rutas/img/ruta2.swf[/flash]
SueR 2006-11-22 15:58
开始此旅途的理由
无论真假,在马拉加和格拉纳达地区的封地,歌唱或许在很久远的时代就诞生了,唯一不容置疑的是Antonio Chacón García 给这种风格最终定位的人。大师 1869 年出生,卒于 1920 年。他很小的时候就为了养家糊口跟随吉他手 Javier Molina 和他的一个兄弟外出谋生。那是 1884 年的事情了,因此也无法确定 granaína 的真正诞生时间。安东尼奥也创造了独特的马拉加和卡塔赫纳风格。然而是什么使得这位天才在他所到过的地方获得了创作如此大量作品的灵感?也许认识一下他走过的地方会找到成功的答案吧!因此,应该把出发点放在马拉加,在那里的 El Perchel和 La Trinidad 区,也正是那里另外一个大师 Juan Breva 成就他了日后的辉煌。
SueR 2006-11-22 16:00
马拉加站
Manuel Machado 推出了著名的 " Málaga cantaora " 来说明该地区从来都是 jonda 诞生的摇篮。但 Serafín Estébanez Calderón 是谈及该地区弗拉门戈遗产的第一人。在 " Escenas Andaluzas " 中人们纪念 " Un baile en Triana " 的演出,这将载入史册。在 1831 年的一个节日上,El Planeta 和 El Fillo 和 Estébanez Calderón 以及其他人们围成一圈,载歌载舞,由此揭开了当地弗拉门戈发展的序幕。不要忘记,19 世纪下叶的良好的经济条件也把马拉加变成了一个繁荣的地方,也因此出现许多唱歌喝茶的场所。据 El Sin Techo 记载,Antonio Pérez de Guzman 和 General Sánchez Mira 将军把第一把歌唱金钥匙交给了Tomás el Nitri。不过,此事至今无法考证。不过,所有 jondo 爱好者来此都无一例外地光顾此场所。马拉加的弗拉门戈不仅仅局限于咖啡厅。人们在其它地方也找个了有利的证据,比如在压榨场、田地间、打谷场以及海上渔民的歌唱。到 el Palo 区转转就会发现这个创作过程关键所在。看看水手每天的流动以及他们打发时间的方式就可以深深体会到。
但是,当地唱的最多的是哈维拉曲。这是一种早已被遗忘的方丹戈舞曲,在城市的某个小区里诞生,可能是特立尼达的某个生活区。那里的人们每天在推着流动车叫卖时喜欢哼着这样的旋律。
这一切都可以在另外一个大型寺庙中看到。 Juan Breva俱乐部是 1958 年建成的一个中心,后来又成为一个弗拉门戈博物馆。在那里也可以听到马拉加青年人中最美妙的嗓音,经常有刚出道的年轻艺术家的表演。也会有幸聆听早已功成名就的大师们的倾情出演。
SueR 2006-11-22 16:02
la Axarquía 和 Vélez-Málaga 地区
[img]http://www.andalucia.org/flamenco/rutas/img/Pena_G.JPG[/img]
在继续探求 Antonio Chacón 的艺术踪迹前,有必要在一个地方停留一下。虽然这个地方没有对这位赫雷斯出生的大师的艺术创造力产生过大的影响,但的确对这位天才艺术家艺术风格的形成起过一定的作用。我们所指的就是 la Axarquía 地区,它的艺术中枢在Vélez-Málaga。首先,必不可缺的是参观贝尔迪亚舞的走廊,这种民歌对创造当地吉普赛式的方丹戈舞产生了灵感。在这种风格中,声音通常是从属于舞蹈的,但所表达的历史背景一目了然。只需走进这些产生这个艺术形式的地方亲自感受一下。在马拉加的 los Montes 或者科马雷斯中央地区就可以欣赏到这些艺术长廊。当然,在 Venta Larga、Santa Catalina、Cupiana、Roalabota、Jotrán y Lamilla、Almendrales、Jarazmín 或 Tres Choperas 这些地方可以看到更正统的贝尔迪亚舞。但在另外的地方有出产风格独特值得一听的其它舞种。现成的例子有 los Lagares de Álora、los Llanos de Pizarra、Las Cruces、Los Pechos de Cártama, Campanillas, Casabermeja, Jaboneros, Olías y Santo Pítar, Gibralgalia, Coín, Cómpeta, Canillas del Aceituno y Barranco Huit。
该地区另外一种风格是曼陀铃 (bandolá),其影响已经扩展到科尔多瓦山区和格拉纳达省。相反,沿海地区完全让位于弗拉门戈家族的另外种类的歌谣。Jabegote(一种渔民拉网时哼唱的曲调)经常在马拉加风格曲演出时的压台曲。
诚然,龙达民歌是另外一种曼陀铃的遗产,没有必要一定得在龙达地区听,因为还没有证据表明它的名字来自这个马拉加城市,或许是得益于古老的用于追求少女的民歌。
SueR 2006-11-22 16:43
[img]http://www.andalucia.org/flamenco/rutas/img/Imagen%20007_G.jpg[/img]
在经过马拉加后,Antonio Chacón 在格拉纳达呆上一段时间。这期间,他改编了当地的大多数民歌。结果努力得到了回报。他 1922 年同 Manuel Torre 和 Pastora Pavón 一起被聘请为一次比赛的评委。这次活动是由 Manuel de Falla 或者著名诗人 Federico García Lorca 等发起和组织的。洛尔加在他的诗集中多次谈论到了弗拉门戈。一些有关观念也是由他提出的,诸如:" duende "、" 黑色声音 " 或血液中的文化 " cultura en la sangre " 等等。这样顺理成章的,此次之行可以从格拉纳达,从跟这位伟大的诗人有相关联系的地方开始。他的家乡 Fuente Vaqueros。这样,我们就不难理解洛尔加对弗拉门戈为何对弗拉门戈如此热爱。需要参观的地方还有产生劳动民歌的地方,比如 Iznájar、Algarinejo 或 Montefrío。
SueR 2006-11-22 16:44
格拉纳达的弗拉门戈小镇
[img]http://www.andalucia.org/flamenco/rutas/img/Pena_Plateria5_G.jpg[/img]
虽然格拉纳达省的口碑一直不错,弗拉门戈在该地区的发展历史主要是在省会进行的。这其中突出的艺术家有 Juanillo el Gitano、Paco el del Gas、El Cotorrero、El Calabacino、El Cagachín、El Alfiler、El Tuerto de Graná、La Gazpacha、Camacho、La Niña Salinas、El Polinario、El Niño de la Mimbre、Faquillas、El Pellejero,尤以 Frasquito Yerbagüena 和 Los Habichuela 最为杰出。 Albaicín 和 Sacromonte 小镇发展成为洪杜拉斯 (jondura) 风格的中心,并见证了 Graná 和 del Niño Jun 的索雷阿曲风的形成,或者 del Camino 和 del Cerro 的探戈风格的成行。这种艺术氛围成为 Antonio Chacón 创作 granaínas y medias 曲风的源泉, 后来又被 Manuel Vallejo 和 José Cepero 等发扬光大。因此,有必要亲自去 Sacromonte 的山洞看看那里流淌的泉水,方能明白这位赫雷斯艺术家从中所汲取到的养分。首先让我们看看用 roa 和zambra 这些有千年历史的乐器所演奏的民歌,这种习俗延续至今,每当夜幕降临的时候,我们可以在那些洞穴里可以亲耳聆听到那美妙的声音。当然,重要的是在 Albaicín 小镇驻足片刻,到达 La Platería 最古老的岩石,观看人们经常在那里举行的演唱会。另外一个不能不光顾的地方就是 Marina Heredia 的父亲 Jaime el Parrón 经营的酒吧,那里是省会许多艺术家经常歇脚的地方,这其中有 Enrique Morente 和他的爱女 Estrella Morente;Juan Carmona Habichuela, Pepe Habichuela 以及 Montoya 和 Carbonell 两家人。 伟大的舞蹈家 Mariquilla 也会在闲暇的时候到这里小憩。这真是完美艺术家的荟萃啊!