SueR 2006-11-25 01:39
舞舞舞吧!—— 黃碧雲的血卡門
[img]http://www.poppop.net/image/gigi01.jpg[/img]
小時候,很想學彈琴,很想學跳舞,但父母覺得讀書比其他課外活動重要,結果看別人表演,只有羨慕的份兒。
因為作家黃碧雲去學費林明高,從前的夢又醒來,首先以金錢作心理補償,去學人看費林明高,見黃碧雲寫了一本《血卡門》,就去看看這血的藝術。
在我而言,費林明高代表西班牙,代表鬥牛,代表血的激烈和黑的陰沈,是邊緣的快感,是命運操控的生死界線,人的存在就是掙扎,奮鬥發出呼號。
不知是不是年紀漸長的關係,看費林明高,有著敲響沈睡靈魂的作用。有一次閱讀《明報周刊》附刊,當中提及費林明高舞者的話,她說舞者需要對生命的熱情,才能跳出精采的舞蹈。費林明高的情感是跳躍的,是燦爛的,紡紗貼身的衣裳,強烈的色彩對比,好像急不及待要向你展現,紅與黑表徵著對生命熱切的追求和死亡對生命的威嚇,溫柔與暴烈正是在這種張力下彰顯,黃碧雲跳舞跟黃碧雲寫作一樣,沒有改變意圖,存在與幻滅之間,人在尋求出路。在快要幻滅的時候,人找到生存的一剎快感和光輝。
黃碧雲是一個不折不扣的「揚眉女子」,生於香港;遊學於國際,到過倫敦、巴黎、西班牙,去追求理想,是一位別樹一格的女作家。她的作品揭示女性的身體和女性的情感,因她自己曾受的訓練所影響,她的敘事手法有點詭異。曾當記者、唸過犯罪學,從事法律工作,做過議員助理,還好像開過時裝店,再去跳現代舞,更要學費林明高,眼底下盡是人的掙扎、愛慾、仇恨、妒忌,熱烈似費林明高的紅。
《血卡門》是個讓文字飛舞的舞台,展現一幕幕人生景況。黃碧雲以眾多普羅女子的面貌,拉讀者進入女性的身體和遊歷女性的自主空間,絕不是坊間狹義的淫褻幻想,反而是指向女性主體的重新詮釋,豐富、廣闊、深刻的國度。她的文字誘發我去看費林明高,她在《血卡門》中描寫那舞者,女性的舞者,她的經歷,她的掙扎,在人眼前的狂喜,背後是痛苦和淚。
《血卡門》帶給我費林明高的新角度,看著表演,心裡想著舞者背後的故事。早陣子,看了著名費林明高結他手及他的舞團來港的表演,結他手的音樂像是訴說著故事的背景,和絃著主人翁的心情,歌者像是旁白般唱述著。那個故事是男女愛慾的故事,究竟男主角情歸貴婦,還是費林明高女郎,舞中加插了影像投射,真實故事的男主角是位畫家,他的畫在穿插。表演最精彩的地方是表演後加演自由奔放的餘興舞蹈,結他手也技癢,一同跳舞,舞蹈是熱鬧和愉快。舞者的投入感染了觀眾,費林明高的舞者自信,舞出來像鳳凰。費林明高有的是嘉年華式的魅力,令人忘記自己,投入其中,但不失去自己,表演者有他的舞台,觀眾盡情表達欣賞。
痛楚令生命更實在,痛可以使人忘記其他痛苦,集中在此時此刻,舞要練習所以痛。我寫故我在,我舞故我在。我不能舞,所以我寫,因為希望有人看到……我的存在。
[img]http://www.morningstar.com.tw/pic_M/0702036.jpg[/img]
[url=http://www.flamencolovers.com/viewthread.php?tid=121&extra=page%3D1]点击阅读[/url]
cicyliashen 2007-2-11 21:28
书店又卖吗?上海书城有吗?
SueR 2007-2-12 23:43
回复 #5 cicyliashen 的帖子
这本好像有引进版,其他很多只见过港版。
这个女人,是律师,作家,弗拉门戈舞者~~~
好羡慕!
我好希望我自己是工程师,作家,弗拉门戈舞者~~~嘿嘿~~~