查看完整版本: Soleá

BenSiu 2006-12-13 17:15

Soleá

起源 : Cádiz , Córdoba , Sevilla

三行体或四行体八音节民歌,节奏押韵。产生于 19 世纪,起初被用来为哈雷奥舞伴唱。随着时间的推移后来逐渐演变成一种拥有自身特点的民歌。其所涉及的人有特里阿纳地区的歌唱演员 Andonda,她一辈子都是以演唱这种民歌为生。据此可以推断,索雷阿民歌起源于特里阿纳地区。同时,这种民歌传播速度非常迅速。一位叫 Paula 的吉普赛人以及她的全家在迁往Alcalá de Guadaira地区后使这种民歌在当地得以流传。他们把起源于特里阿纳地区的索雷阿民歌融入了 Virgen del Águila 当地的风格,这种风格一直延续到今天。其主要代表人物有Joaquín el de la Paula,同时还必须提到 Juan Talega 和 Manolito de María。还有一种和索雷阿民歌形式相近的民歌被传播到赫雷斯地区,Antonio Frijones 据此创作出了另一种风格的民歌;而这种民歌传到卡迪斯地区后,在当地造就了一大批著名演员,其中主要有 el Mellizo、Paquirri el Guanté 和 Curro Durse。与上述地区不同的是乌特雷拉地区。直到一个名叫 Mercé la Serneta 的赫雷斯人嫁给当地的 Álvarez Quintero 神甫,这种情况才有所改变。 Mercé la Serneta在当地对这种由索雷阿演变而来的民歌进行了改进,Rosario la del Colorao 和 los Perrate 据此创作出了具有当地风格的民歌。同样在莱夫里哈地区,赫雷斯人给这里带来了一种形式轻快的民歌。此外,Tía Gilica将索雷阿民歌传到了马切纳岛,Onofre将其传到了科尔多瓦,并逐渐改变了民歌的特里阿纳风格。这也是弗拉门戈形成的基础之一,其表演时采用 3/4 节拍,可以全部或部分由吉他伴奏,以咏叹调进行演唱。

阿波拉的索雷阿(安达卢西亚一种民歌) ( 演唱:Márquez El Zapatero 吉他伴奏:Pedro Sierra )
   
[wma]http://www.andalucia.org/flamenco/palos/sonido/Dsolea_apola.mp3[/wma]

阿尔卡拉的索雷阿 ( 演唱:Segundo Falcón 吉他伴奏:Manolo Franco )
   
[wma]http://www.andalucia.org/flamenco/palos/sonido/Dsolea_de_alcala.mp3[/wma]

Jerez 的索雷阿 ( 演唱:Antonio Agujetas 吉他伴奏:Alberto San Miguel )
   
[wma]http://www.andalucia.org/flamenco/palos/sonido/Dsolea_de_jerez.mp3[/wma]

科多巴的索雷阿 ( 演唱:Bonela Hijo 吉他伴奏:Pedro Sierra )
   
[wma]http://www.andalucia.org/flamenco/palos/sonido/Dsolea_de_cordoba.mp3[/wma]

Utrera 的索雷阿 ( 演唱:La Tobala 吉他伴奏:佩德罗·Sierra )
   
[wma]http://www.andalucia.org/flamenco/palos/sonido/Dsolea_de_utrera.mp3[/wma]

Cadiz 的索雷阿 ( 演唱:Tina Pavón 吉他伴奏:Eduardo Rebollar )
   
[wma]http://www.andalucia.org/flamenco/palos/sonido/Dsolea_de_cadiz_.mp3[/wma]

Frijon 人的索雷阿 ( 演唱:La Tobala 吉他伴奏:Pedro Sierra )
   
[wma]http://www.andalucia.org/flamenco/palos/sonido/Dsolea_de_frijones.mp3[/wma]

Triana 的索雷阿 ( 演唱:Márquez El Zapatero 吉他伴奏:Pedro Sierra )
   
[wma]http://www.andalucia.org/flamenco/palos/sonido/Dsolea_de_triana.mp3[/wma]

树-oneshot 2007-5-31 10:54

[local]1[/local]
页: [1]
查看完整版本: Soleá