弗拉门戈名词总汇3
toque弹奏弗拉门戈吉他的动作和效果。
transportar
从一种音调的一个片断或一个音乐作品向另一类的转换,但在间歇长短上没有改变。
transpositor
一组乐器的总称。这类乐器制作的方式与普通的不同,演奏它们所发出的声音,并非对应乐谱上所写的音符。吉他就是变调的乐器之一。
trastear
给吉他按上弦柱。II吉他制作过程留下的瑕疵,当在某些弦柱(品位)上弹拨时,琴弦会发出噪音。
trastes
吉他的指板被弦枕分隔成许多部分,在不同的部位弹奏就会发出不同的声音。除了第三根琴弦,在其他琴弦上,从第五根弦枕起,按住每根弦柱所发出的声音实际上是在重复下一根琴弦上的音符。弹拨的部位越靠近调琴弦轴,所发出的乐音越清晰干脆。通常来讲,一只吉他共有 18 根弦枕,离共鸣箱的圆洞越近,弦柱也就变得越窄小。
tresillos
三个相同音值的音符组成的一组,与两个音值相同的音符等值。
trémolo
弦乐器发出的一种特殊声音效果,技法是用中指、无名指和食指,没有明确目的地弹拨一根琴弦,只是为得到一种断断续续的声音。可以用手指在三根“graves”琴弦上弹拨五个音符。某些情况下也会出现失误,如果只弹拨三个音符,就会发出震音,在弗拉门戈里这叫作“caballitos”或者“acaballados”。
técnica
一位吉他弹奏者的能力,需要能够用左右两手以不同手法灵巧地控制和弹拨琴弦。技术好并不一定是好的艺术家的同义词,因为除去技术之外,还应有谱曲的天赋,对和弦等也应有较深的了解。对技术的掌握,只是能够帮助演奏者将脑子里所想的东西以及五线谱的音符表达出来。
uñas
尤其应该当心和爱护右手。手指甲容易劈裂的问题,一些吉他弹奏者通过使用假甲来解决。过去一般使用衬布或者胶水来做出假甲的效果,但现在更多地使用瓷质的假甲。
verdiales
由“abandolaos“风格乐队演奏的吉他弹奏方式,富有民歌的特点,具有三节拍特点和弗拉门戈节奏,但没有人为旋律,以抡弹 (el rasgueado) 为基础。
veta
木纹,因为它的质地和颜色与周围不同,所以可以很容易地被区分出来。它像一条叶脉,使吉他的表面看上去不那么平滑,就好像不是同一块木头。如果吉他面板上有许多这种条纹,就可以说这个吉他“木质一般”(vetada)。
vibrar
琴弦颤音,此效果可以使琴声在一段时间内持续。
vibrato
吉他声音轻微的波动。用拇指在所选择的弦马上滑动就能得到这种效果,用这种方式,音调会发生改变,但不会偏离声音的本质。
viciada
这个名词用以指那些面板有些弯曲,各根琴弦的间距分离得过大的吉他。之所以这样,是因为潮湿的缘故。
voz afillá
用以指称沙哑、低沉和略显劈裂声音的名词,这个词因 El Fillo 的演唱风格而得名。据口述历史讲述,这位著名歌手身上汇集了上述这些特点。
zambra
摩尔人的欢会,有音乐,还有 Algazara。后来,特指安达卢西亚吉普赛人的聚会。现在这种形式生存活于 Zambra Granadina 这种艺术形式中,在 sacromonte 的洞穴时有所见。现在,在这种聚会上表演的主要是三种不如其他舞蹈形式特点鲜明的舞蹈,它们分别是:alboreá、cachucha 和 mosca。这三种舞蹈形式也象征着吉普赛人婚礼上三个过程和阶段,这也反映了这种舞蹈形式的古老性。
zapateado
舞蹈,由朴素的弗拉门戈舞蹈形式构成,起源于 19 世纪中期。它是用脚尖或脚后跟发出的声音的有节奏的组合,通常由男子表演,有时也由身穿男子服装(长裤和短夹克)的女子表演。这种所谓的“zapateado”弗拉门戈,散见于大多数弗拉门戈风格中,由女子或男子表演。有时候,当进行“zapateado”表演时,吉他手就不同弹奏吉他,让它保持寂静无声,只是当“zapateado”的表演进入到最高潮时,吉他才开始重新弹奏,以完成余下的部分。
zoquete
在共鸣箱背后,用在它琴颈和共鸣箱接触部位的一段木头。加上这段木头,是为了加强共鸣箱和琴颈两个部位的结合,一些吉他弹奏者会用来放置一些干粉末或凡士林,以便受伤或者出汗时使用。
曲种
Fandangos
这是一种比较原始的民歌。所采用的是 3/4 节拍,含有多种音调。这种五行体八音节民歌演唱时每句重复六遍。欧努瓦式方丹戈产生于 Alosno,并流传到 Andévalo、Sierra 和首都地区。因此这种民歌在不同地区的风格也有所不同,著名的表演者有:José Rebollo、Paco Isidro、Antonio Rengel和Paco Toronjo。其中人们比较熟悉的风格有:Alosno, los choqueros, los de Almonaster, los de Santa Eulalia, los del Cerro del Andévalo, los de Encinasola, los de Calañas y los de Cabezas Rubias。
Alboreá
普赛人创作的四行体六音节民歌,里面含有迭句。这种民歌在吉普赛民族中流传很广,近代的演唱者有Rafael Romero,Joselero de Morón也可能是一位唱这种歌曲的歌手。一般在举行婚礼的时候演唱,唱词的内容涉及新娘。后来歌曲吸收了索雷阿民歌的风格。主要盛行于塞维利亚和卡迪斯地区,后来逐渐流行于整个安达卢西亚以及埃斯特雷马杜拉的部分地区。
Saetas
这种民歌产生于安达卢西亚地区的宗教游行活动中。其风格并不是独立、单一的,唱词中融入了与耶稣受难有关的内容,歌曲中也有马尔蒂内特民歌、德乌拉、囚徒歌的特点,并带有大量装饰音,但主要的旋律并没有被改变。歌曲的唱词为宗教格言诗,来源于Pecado Mortal兄弟等人在 18 世纪创作的歌曲,到了 1840 年左右,这种带有讽刺和暗示色彩的唱词逐渐为广大民众所接受。Enrique el Mellizo可能是Santa María地区最早演唱这种歌曲的人,但目前还没有发现相关证据。可以确定的是,几年之后 El Gloria、Manuel Centeno、Manuel Torre、La Niña de los Peines、Manuel Vallejo 和 Niña de la Alfalfa等人的表演带来了这种宗教格言诗发展的鼎盛时期。
Zorongo
索隆戈原本是美洲黑人跳的一种舞蹈,一般在剧院和学校里或是举行纪念活动、守夜的时候表演,现在已经失传了。20 世纪初期,吉普赛人对其进行了改编,在舞曲中融入了其他多种舞蹈和歌曲的风格,使之逐渐流行起来。表演时用咏叹调,并加入了布雷里亚风格。
Farruca
Farruco 曾是安达卢西亚人对加利西亚人的称呼,这种民歌起源于加利西亚,为四行体八音节,第二句和第四句押韵。Loli 吸收了这种民歌的风格,对弗拉门戈的产生起到了决定性作用,Manuel Torre 则对民歌的推广起到了一定作用。现在除了在欣赏由 Faíco 创作的那种给男人们跳的舞蹈时,已经很少有机会能听到 Farruca 了。这种民歌用小调演唱,采用的是坦吉约的旋律。
Jaleo
布雷里亚是埃斯特雷马杜拉地区的一种民歌,节拍单调,适合伴舞。许多吉他手经常在音乐会上演奏这种歌曲。
Levantica
卡塔赫纳地区的塔兰塔在结尾时采用小调。其表演者有 Pencho Cros、Encarnación Fernández、Antonio Piñana 和 Juan Valderrama。
Piñanera
这种塔兰塔民歌自身的特点并不明显,但是 Antonio Piñana 却在表演时加入了很多有特色的东西。
Praviana
发源于阿斯图里亚斯地区的吉普赛式民歌,由六句八音节歌词组成,前两句押韵(只是重复),第三和第四句押韵(也是重复),后者又和第六句押韵。第五句的风格比较自由。按照前面提到的这种民歌的起源,普拉比安那民歌可能不是它的一个分支。一些弗拉门戈表演艺术家所谈及的那种很古老的祝词在这种民歌中也没有出现。有少数人还采用了和北方民歌差异甚大的表演方式,使其旋律更加迷人。如Cojo Luque、El Mochuelo、María la Talegona和Niño de la Rosa Fina de Casares等人的作品均属于这一范畴。
Aceituneras
起源 : Jaén
起源于安达卢西亚地区流传于田间地头的民歌,通常在收获的季节里演唱。一般认为这并不是安达卢西亚地区特有的民歌,但其轻快的风格又和这种说法相悖。这种民歌流传于哈恩地区。
Alboreá
起源 : 各省共有曲种
普赛人创作的四行体六音节民歌,里面含有迭句。这种民歌在吉普赛民族中流传很广,近代的演唱者有Rafael Romero,Joselero de Morón也可能是一位唱这种歌曲的歌手。一般在举行婚礼的时候演唱,唱词的内容涉及新娘。后来歌曲吸收了索雷阿民歌的风格。主要盛行于塞维利亚和卡迪斯地区,后来逐渐流行于整个安达卢西亚以及埃斯特雷马杜拉的部分地区。
Alegrías
起源 : Cádiz , Córdoba
四行体八音节民歌。作为一种表演形式产生,里面加入了一连串的轻松剧目。是科尔多瓦地区一种特有的卡迪斯形式的民歌。里面融合了卡迪斯地区古老的霍塔舞的风格。这种舞蹈表演起来非常难,里面穿插了踢踏动作,还有一部分被称为“静止”。此外,里面还有传统的“颤音”表演,这种表演是Ignacio Espeleta在一次联欢会上创作的,其中屏弃了莱特拉(一种短歌谣)的风格。历史上这种民歌的著名表演者有Aurelio Sellés、Pericón de Cádiz、Fosforito、la Perla o Camarón.
Arrieras
起源 : Jerez de la Frontera
发源于安达卢西亚流传于田间地头的民歌,仆役们在打谷时和着清快的节奏进行演唱。也有人认为这并不是安达卢西亚地区特有的民歌,而只是由于它是一种非常轻快的歌谣,所以很快便在当地流传开来。这种说法看起来似乎是矛盾的。此外,这种民歌在赫雷斯地区也广为流传,并保存了那种收获时的喜悦之情。
Bamberas
起源 : Sevilla
这种民歌也被称为“columpio之歌”,其旋律富于变化。是一种四行体八音节民歌。其来源为当地民谣,同时它又成为吉普赛民歌的典范,是 Niña de los Peines 使这种民歌拥有了当今的形式。 Pastora 给这种大众化的民歌中加入了方丹戈舞曲的节拍,使其具有了弗拉门戈的特点。后来 Naranjito de Triana和Paco de Lucía 又对其作了改进。如今这种民歌就是采用改进后的风格进行表演的,所使用的是小调。
Bandolás
起源 : Málaga
流传于马拉加山区的fandango abandolao是一种古老的民歌。它的名字可能来源于演唱这种民歌时用来伴奏的被称作“曼陀林”的乐器或者是唱词中关于强盗活动的内容。
Bulerías
起源 : Cádiz , Sevilla
三行体或四行体八音节民歌,其特点是热闹、欢快的,起源于人们之间的玩笑话,因此也被称作“荒诞剧”。史料记载这种民歌产生于19世纪,以索雷阿舞为基础,并加入了一些节拍。这种民歌又可以分为两种形式:一种是用于表演的布雷里亚民歌,里面含有多种风格;另一种是用来弹奏的布雷里亚民歌,更适合人们欣赏,也被称作索雷阿地区的布雷里亚民歌。对此,许多专家认为前一种才是正宗的。其创始人有 Loco Mateo 和 Gloria,而塞维利亚人 Manuel Vallejo 和 La Niña de los Peines 则对这种民歌进行了改进。布雷里亚民歌风格多样,如在卡迪斯地区用大调演唱,在赫雷斯地区用咏叹调演唱,而在 cuplés 地区,则用小调演唱,其代表人物分别有卡迪斯的 Perla、赫雷斯的 Terremoto 和 Utrera 的 Fernanda。
Cabales
起源 : Cádiz , Sevilla
流传于塞基里亚的四行体八音节民歌。其创始人是 El Fillo。据说,有一次一个公子在听完演唱后,只付了很少一些钱,演员便回应说:“我是按正常价格演唱的,但你付的价钱却不合理”。从此,这种民歌便流传开来。其调子同塞基里亚地区的其他民歌不同,主要是用大调演唱。人们所熟悉的有西尔韦里奥风格和佩纳风格两种。 Campanilleros
起源 : Sevilla
六行体民歌,第一、三、五句为十音节,第二和第四句为十二音节。起源于民间的 Rosario de la Aurora。后来逐渐转化成了弗拉门戈。在 Andrés Martínez de León 为欧努瓦医生 Jesús Centeno 举行的一次晚会上,赫雷斯地区的 Manuel Torre 听到了这种民歌。后来,Niño Ricardo、Niño de Palma、Gloria 和 Rebollo 在演出时要求吉他手在弹奏过程中加入 Manuel Torre 在晚会上所听到的民歌内容,逐渐形成了今天人们所熟悉的弗拉门戈。其他著名演员有 La Niña de la Puebla 和 Juan Varea。
Canasteras
起源 : San Fernando
这种民歌的创始者是伊斯拉地区的 Camarón 和卢西亚地区的 Paco。这两个卡迪斯人改变了方丹戈舞曲的结构,创作出一种截然不同的歌曲。然而在 Camarón 去世后,这种形式的民歌便失传了。如今人民所能听到的只有录音了。
Cantiñas
起源 : Utrera , Écija
融合了朝圣歌、阿莱格里阿斯舞曲等多种形式的民歌。产生于卡迪斯地区和当地的一些港口城市,其中吸收了 Pinini 的风格,随后流传于乌特雷拉和莱夫里哈。这种民歌通常比较简短,并融合了卡迪斯地区霍塔舞曲的特色。演奏时和布雷里亚民歌或索雷阿舞曲的节拍相同,但所使用的旋律为大调。
Caracoles
起源 : Sanlúcar de Barrameda
由一系列音节构成的民歌,但每句的节律不同。这种民歌的旋律和阿莱格里阿斯舞极为相似。和其他歌曲相比,属于一种即兴之作,演唱者常在里面加入不同的内容。最初的时候,人们只是口头传唱这种歌曲。如José Blas Vega把它传给了Tío José el Granaíno。
Carceleras
起源 : Jerez de la Frontera
融合了唱经的四行体八音节民歌。和马尔蒂内特民歌非常相似,只是唱词不同,常被用来影射那些囚犯或是被判刑的人。
Cartagenera
起源 : Almería
四行体或五行体八音节民歌流传于西班牙东部沿海地区,并随着当地矿业的兴起而兴起。其起源可以追溯到卡塔赫纳民间流传的方丹戈舞,对此存在两种不同的理论。一种理论认为这种民歌吸收了卡塔赫纳民歌的特色。然而,大多数专家却认为这种民歌的创始人是 Rojo el Alpargatero,因此其发源地应为阿尔梅里亚。目前,卡塔赫纳民歌有两种形式:一种是古典的,起源于小调;另一种称为科恰纳,由复合旋律构成。
Caña
起源 : Ronda
四行体八音节民歌,第二句和第四句押韵。里面融入了大量索雷阿民歌的风格,结尾部分不容易演唱。每句的结尾都会出现几次叹息声,这种民歌被看作是其他多种歌曲产生的源泉。30 年代,Carmen Amaya根据这种乐曲创作了一种舞蹈,其主要来源是歌曲中“arsa y viva Ronda”这句话。演唱时由吉他全程伴奏,采用索雷阿的旋律。
Chuflas
起源 : Cádiz
布雷里亚喜剧。与上述民歌不同的只是采用了喜剧性唱词。
Colombianas
起源 : Sevilla
由 José Tejada Martín、Marchena 等人创作的产生于西班牙美洲地区的民歌,这些人也是主要表演者。Marchena与Hilario Montes 一道经过改编,使这种民歌成为西班牙伦巴舞的基础,并在马德里歌唱家Niño de la Flor的协助下在公共场合进行了首次表演。民歌采用六行体八音节形式,演员在演出时反复演唱前两句。研究这种音乐形式的José Blas Vega指出:“20 世纪 30 年代的时候还出现了另一种带有哥伦比亚风格的民歌,其受来自哥伦比亚的民歌的影响非常深刻。”
Corrido gitano
起源 : Cádiz , Sevilla
被称为科里达的民歌。这是一种无音乐伴奏的歌曲,其唱词来源于民间小说,多项研究表明这种民歌是弗拉门戈舞曲形成的早期基础,也是上面所提到的唱经的源泉。在塞万提斯所著的《三角形耳坠》一书中曾提及这一特点。Blas Vega曾指出,“这些小说控制了整个15世纪所有人的灵魂”。由此产生的民歌不仅为上层社会所接受,而且在广大平民中流传,并形成了平民文化。在这种环境下,还产生了Gerineldos文学,Ciego la Peña文学和La Princesa Colinda文学,根据Washington Irving的解释,“这些都是带有变调的唱经。表演时采用高声演唱,节奏明快”。历史上致力于这种民歌研究的还有El Planeta、Chiclanita、El Negro –Romance de la Monja-、El Chozas、Pepe de la Matrona和Agujetas el Viejo。
Debla
起源 : Sevilla
“Diosa”是一个吉普赛词汇。指的是一种没有吉他伴奏的轻快小歌剧。里面含有修饰音。关于德乌拉民歌的起源有多种说法。其中较为普遍的一种说法是这种民歌因一位名叫 Blas Barea 的歌唱家而产生。然而,这一版本的德乌拉民歌已经消失了,今天我们所熟悉的德乌拉的形式最初是由 Tomás Pavón 和 Juan Talega 等人创作的。
Fandangos
起源 : 各省共有曲种
这是一种比较原始的民歌。所采用的是 3/4 节拍,含有多种音调。这种五行体八音节民歌演唱时每句重复六遍。欧努瓦式方丹戈产生于 Alosno,并流传到 Andévalo、Sierra 和首都地区。因此这种民歌在不同地区的风格也有所不同,著名的表演者有:José Rebollo、Paco Isidro、Antonio Rengel和Paco Toronjo。其中人们比较熟悉的风格有:Alosno, los choqueros, los de Almonaster, los de Santa Eulalia, los del Cerro del Andévalo, los de Encinasola, los de Calañas y los de Cabezas Rubias。 好东西.
感谢LZ, 西班牙文课人数不足一时开不了,就从这些名称开始始吧, 非常实用呢.
页:
[1]
