打印

Garrotin 的歌词

Garrotin 的歌词

翻得不好大家理解理解就行

Garrotin

Tran, tran, treilo,
treilo, treilo, treilo, tran.
Lo, leilo, leilo, leilo, leilo, la.

Pregúntale a mi sombrero, 问问我的帽子
mi sombrero te dirá, 我的帽子会告诉你
las malas noches que paso, 那些已过去的夜晚
y el relente que le da. 和整晚的冷雨

Al garrotín, al garrotán
de la vera vera vera de San Juán. 就在就在就在San Juán

Tu marido es tu marido, 你的丈夫就是你的丈夫
y no es marido de nadie. 而不是谁的丈夫也不算
Y la que quiera un marido 如果谁想要成为你的丈夫
vaya a la guerra y lo gane. 叫他来打一架并获胜

Al garrotín, al garrotán
de la vera vera vera de San Juán. 就在就在就在San Juán

------ 以下是 tangos de malaga 部分 ------

Qué te quieres tu poner? 你想要下注什么?
qué te quieres apostar? 你想要赌什么?
Apuéstate lo que quieras 你爱赌什么赌什么
que yo no me apuesto nada! 我什么也不想赌

Al garrotín, al garrotán
de la vera vera vera de San Juán. 就在就在就在San Juán

Dice que no me quería. 他说他不爱我
Dice que no me quería. 他说他不爱我
Si me hubieras en mi casa 如果我是在我家
con mi papá toda la vida. 我将和我爸共度余生

Al garrotín, al garrotán
de la vera vera vera de San Juán. 就在就在就在San Juán

[ 本帖最后由 xrbeau 于 2008-3-31 12:22 编辑 ]
Asi se toca, y asi se baila.

TOP

我们跳Garrotin,一点都没表现出歌词里所陈述的情感。
珍视生命的每一段旅程,感激生活的每一次经历。

TOP

很好啊,這麼快就可翻譯這歌詞,這邊的速度果然是中國第一

TOP

谢谢小熊的翻译!知道大致意思就可以了,先把动作节奏掌握了,再来表现情感吧。

TOP

好神奇的帽子啊,就和水晶球一样...........

TOP

回复 2排 的帖子

歌词陈述的是什么感情?

我看歌词包含的感情好像也忒复杂了点
想笑,就尽情地笑;
接吻,就不要忙着说话;
跳舞,就穿上最好的鞋;
生命,就应该浪费在最美好的事情上。

TOP

flamenco的歌词是一段段的,段和段之间并没有必然联系。
Asi se toca, y asi se baila.

TOP

呵呵,现在我了解为什么老头在课上老说“my husband is my husband"这句话了

TOP

回复 8排 的帖子

看歌词应该是男生跳的舞蹈,难怪我们表现不出来

TOP

咱把树来学,男扮女装吧!

TOP

树怎么变成男扮女装了?
想笑,就尽情地笑;
接吻,就不要忙着说话;
跳舞,就穿上最好的鞋;
生命,就应该浪费在最美好的事情上。

TOP

回复 9排 的帖子

歌词貌似是女的舞蹈吧~~又是丈夫又是爸的
想笑,就尽情地笑;
接吻,就不要忙着说话;
跳舞,就穿上最好的鞋;
生命,就应该浪费在最美好的事情上。

TOP

歌词有点诡异嘛。。。
热爱大地

TOP

回复 6排 的帖子

这歌词中的感情,没法理解,更无法表现。
珍视生命的每一段旅程,感激生活的每一次经历。

TOP

我這裡有另一個版本的大家可以看看唷!!

garrotin(打榖調)源自於安達魯西亞的民謠。
節奏由沉穩優雅,逐漸轉為輕快風趣。

啦,啦...
妳問問妳的帽子
妳的帽子會告訴妳
我度過的那些晚上
在寂寞中哭泣

唉呀呀,打著麥呀(複歌)
就在聖約翰城外呀
就在聖約翰城外呀

妳想賭就賭吧
賭什麼隨便妳
我可什麼都不賭

(複歌)

明天我要出去
跟我的美嬌娘瑪莉
我要為她買件洋裝
料子非常華麗

(複歌)

妳一定要留下來
伸出指頭發誓
就像聖約翰

(複歌)





聽久了是可以感受的出來
那種情感的喜悅
在多首歌曲當中
其實我還真喜歡這首歌曲呢!!
前面的步調緩慢但是舞者可以呈現優雅的舞姿
而後段的舞步較為俏皮
還可以試著拿起帽子搖晃劃圈擺臀
那種開心也可以表現的出現歌詞中的畫面般

TOP

为啥是,打着麦呢。。。。

TOP

西班牙除了聞名世界的(橄欖油)外
其實他們的農產製品方面就是麥和玉米啊!!!
所以在歌詞中打著麥那句中
我查了西西字典看了一下
其中說到了(棍子)強而重的觸擊著的意思
就像是我們在山上採茶的姑娘會唱(採茶歌)或是(山歌)那般
他們相同的在他們的生活文化領域裡面
邊採集打著榖麥唱著歌曲抒發心情呢!!

所以才會把他稱作為(打榖調)

TOP